Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "galley slave" in French

French translation for "galley slave"

esclave sur une galère, galérien
Example Sentences:
1.Dragut was carried to Genoa and reduced to a galley slave.
Dragut fut transporté à Gênes et réduit en esclave.
2.They also took 1,200 Ottoman prisoners and freed 1,200 Christian galley slaves.
Ils ont également fait prisonniers 1 200 ottomans et libéré 1 200 esclaves de galère chrétiens.
3.Turgut Reis was captured and was forced to work as a galley slave in the ship of Giannettino Doria for nearly four years before being imprisoned in Genoa.
Turgut Reis a été capturé et contraint de travailler comme galérien sur le navire Giannettino Doria pendant près de quatre ans avant d'être emprisonné à Gênes.
4.The survivors, including chaplain John Knox, were condemned to be galley slaves in France, stoking resentment of the French and creating martyrs for the Protestant cause.
Les survivants, y compris l'aumônier John Knox, furent condamnés à l'état de forçats, ce qui développa un certain ressentiment envers les Français et créa également des martyrs pour la cause protestante.
5.The prisoners were destined for a variety of fates—some lived out their days chained to the oars as galley slaves, while others would spend long years in the scented seclusion of the harem or within the walls of the sultan's palace.
Certains prisonniers finirent leurs jours comme galériens, tandis que d’autres allaient passer de longues années dans la solitude du harem du sultan ou dans les murs de son palais comme ouvriers.
6.The Knights were fiercely protective of the local game, which consisted of wild boar and hares (Maltese: fenek tal-grixti): upon conviction, poachers were liable to a penalty of three years as a galley slave.
Les Chevaliers étaient, avec acharnement, protecteurs du jeu local, pour la chasse au sanglier et aux lièvres (Maltais : fenek tal-grixti) : en ce qui concerne la condamnation, les braconniers étaient assujettis à une pénalité de trois ans comme esclave de galère.
7.Originally a Muslim from the fortress town of Koroni in the southwestern Peloponnese (in southern Greece), Canım Hoca Mehmed was captured by the Venetians during the Morean War (1684–1699) and served seven years as a galley slave in the Venetian fleet, until ransomed for 100 gold ducats.
Musulman de Coron dans le sud de la Morée ottomane (Péloponnèse), il est capturé par les Vénitiens pendant la guerre de Morée (1684-1699) et sert pendant sept ans comme rameur sur les galères de Venise.
8.Having devised a trap for the Turks' galley slaves and soldiers in which they will all be demolished by gunpowder, he then sets a trap for the Turkish prince himself and his men, hoping to boil them alive in a hidden cauldron.
Après avoir imaginé un piège pour les galériens et les soldats turcs, à l'aide de la poudre à canon, qui les réduira en pièces, il prépare un autre piège pour le prince turc lui-même et ses hommes, espérant les faire bouillir vivants dans un chaudron caché.
9.The following table contains estimates, by Warren T. Treadgold, of the number of oarsmen over the entire history of the Byzantine navy: Contrary to popular perception, galley slaves were not used as oarsmen, either by the Byzantines or the Arabs, or by their Roman and Greek predecessors.
Le tableau suivant contient les estimations de Warren Treadgold sur le nombre de rameurs durant toute l’histoire byzantine : Contrairement à ce qui est souvent dit, les galériens ne sont pas utilisés en tant que rameurs que ce soit par les Byzantins, les Arabes ou leurs prédécesseurs grecs et romains.
10.Above the portico (borrowed from those of Greek temples) is a pediment sculpted by Charles-François Lebœuf-Nanteuil on the subject of "The Apotheosis of Saint Vincent-de-Paul": the saint is glorified, surrounded by figures symbolising his saintly actions— a missionary, a galley slave, and some Daughters of Charity devoting themselves to children or to healing the sick.
Au-dessus du portique, emprunté aux temples grecs, le fronton sculpté par Charles-François Lebœuf-Nanteuil a pour sujet L'Apothéose de saint Vincent-de-Paul - le saint est glorifié, entouré de figures symbolisant son action : un missionnaire, un galérien, des Filles de la Charité se dévouant à des enfants ou à des malades.
Similar Words:
"galley" French translation, "galley (kitchen)" French translation, "galley division" French translation, "galley head lighthouse" French translation, "galley proof" French translation, "galley worm" French translation, "galleys" French translation, "gallhammer" French translation, "galli" French translation